Go to documentation repository
Page History
Istnieje możliwość konfigurowania czcionki napisów oraz ustalenie miejsca w polu widzenia kamery, gdzie napisy mają być wyświetlane. Napisy będą wyświetlane w prostokątnej przestrzeni wyznaczonej na obrazie wideo.
Aby skonfigurować sposób wyświetlania napisów, wykonaj następujące kroki:
W grupie Źródła wideo wybierz kamerę z listy, a następnie naciśnij przycisk "+", aby napisy były wyświetlane na obrazie wideo z tej kamery (1). Napisy z dowolnego urządzenia POS mogą być przedstawiane na wielu kamerach jednocześnie
You can configure the font and where you want the titles displayed on screen. The titles are displayed in a rectangular area superimposed on video.
To configure the titles view, do as follows:
In the Video sources group, select a camera from the list and click the + button to add the camera for titles overlay(1). Titles from any one POS device can be overlaid on video from several cameras.
Info title Note To disable titles overlay for a camera, select the Delete checkbox and click the - button.
- Select a camera in the Video sources group (2). The Adjust the text area group shows video from the selected camera and the adjustable titles area (3).
- You can configure the titles area: Resize it by moving the anchor points. Move it with Drag-and-drop.
- Change transparency with the slider (4). Slide left for more transparency, slide right for less.
Informacja Aby wyłączyć wyświetlanie napisów dla danej kamery, zaznacz pole wyboru Usuń, a następnie naciśnij przycisk "-".
- Wyznacz kamerę z grupy Źródła wideo (2). Grupa Dostosuj obszar tekstu wyświetla wideo z wybranej kamery oraz dobieralne obszary wyświetlania wideo (3).
- Istnieje możliwość skonfigurowania przestrzeni wyświetlania napisów poprzez przesuwanie punktów kotwiczących przestrzeni metodą przeciągnij i upuść.
- Przejrzystość napisów można zmienić za pomocą suwaka (4).
- W polu Czcionka naciśnij przycisk , a następnie wybierz rodzaj czcionki w oknie. In the Font filed, click the button and specify font settings in a standard Windows box (1).
- Select font color Wybierz kolor czcionki (2).
Select captions font color in the camera window Wybierz kolor tła napisów w oknie kamery (3).
If you need to display only the lines contained between start and end markers of the receipt, Yes for the Bills Only parameter Jeśli niezbędne jest wyświetlanie linii jedynie między początkiem a końcem danego rachunku, zaznacz Tak dla pola Tylko rachunki (4).
In the Display duration field, set the time in seconds for accumulated text rows on the screen W polu Czas wyświetlania określ czas w sekundach, przez który dana linia tekstu będzie wyświetlania na obrazie wideo (5). If you set 0, captions will stay on the screen. New events replace old ones on a continuous basisJeśli wartość to 0, będą wyświetlane dopóki nie zastąpią ich nowe napisy.
Info title Note For shops where the checkout is never crowded, we recommend the captions display duration under 10 seconds.
If you don't need to display any lines following the end marker of the receipt, set Yes for the Erase Upon Completion parameter (6).
Informacja Dla sklepów, w których kasy nigdy nie są zatłoczone, zalecana długość czasu wyświetlania napisów to poniżej 10 sekund.
Jeśli nie jest konieczne wyświetlanie żadnych linii po znaczniku końca danego paragonu, zaznacz Tak dla parametru Usuń po zakończeniu (6).
Wybierz metodę przetwarzania danych przychodzących Select a method of processing incoming data (7):
PROCESS_LINEARLY – incoming data is stored in a buffer until the next EOL is received, and only after that is transmitted to Axxon Nextprzychodzące dane są przechwytywane do bufora; dane są transmitowane do Axxon Next po otrzymaniu następnego EOL.
PROCESS_EVENT – each data portion is immediately transferred to dane przychodzące są natychmiast przekazywane do Axxon Next.
PROCESS_JSON – not available in the current version.
- Click the Apply button.
niedostępne w obecnej wersji oprogramowania.
- Naciśnij Zastosuj.
Konfigurowanie wyświetlania napisów jest zakończoneYou have configured the titles view.


